Raise your hand if you do.
|
Aixequeu la mà si ho feu.
|
Font: TedTalks
|
Raise your hand if you feel like traveling!
|
Que aixequi la mà qui tingui ganes de viatjar!
|
Font: MaCoCu
|
It’s not a reflex to raise your hand.
|
No és un reflex aixecar la mà.
|
Font: MaCoCu
|
Please raise your hand if something applies to you.
|
Alceu la mà si alguna d’aquestes coses us concerneix, si us plau.
|
Font: TedTalks
|
Patriotism, on the other hand, is a policy which locates the main enemy outside one’s own country.
|
El patriotisme, en canvi, és una política que ubica el seu principal enemic fora del seu propi país.
|
Font: MaCoCu
|
And if you think child number two is lying, please raise your hand.
|
I si penses que el nen número dos està mentint, si us plau alça la mà.
|
Font: TedTalks
|
Losing one’s face is better than bearing pain in one’s heart.
|
Més val vergonya en la cara que dolor en el cor.
|
Font: Covost2
|
In a noisy discussion, the teacher should raise their hand and wait their turn too.
|
En un debat sorollós, el professor també ha d’aixecar la mà i esperar el seu torn.
|
Font: MaCoCu
|
Cleanliness is half one’s life.
|
Sa netedat és mitja vida.
|
Font: Covost2
|
Evocative, first-hand museographic project to raise awareness of the Second World War bunkers in the Cerdanya region
|
Projecte museogràfic suggeridor i vivencial per donar a conèixer búnquers de la Segona Guerra Mundial a la Cerdanya
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|